Lyrics has been copied to clipboard!
SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from https://sinkpop.blogspot.com/2019/04/se-o-human-because-its-my-first-love.html SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation
FATE 누구나 어려워 나의 선택은
(Fate nuguna eoryeowo naui seonthaegeun)
TAKDIR, itu sulit untuk seua orang, pilihanku
또 길을 잃어버린걸까 왜
(Tto gireul irheobeoringeolkka wae)
Aku kembali tersesat, mengapa?
IF YOU WANNA GO 난 너의 SHINING STAR
(IF YOU WANNA GO nan neoui SHINING STAR)
JIKA KAU INGIN PERGI, AKU ADALAH CAHAYA BINTANGMU
이곳에 있을게
(Igose isseulke)
Aku akan berada di tempat ini
아무 말도 못 할 너의 그림자 네곁에 있을게
(Amu maldo mot hal neoui geurimja ne gyeothe isseulke)
Aku akan berada di sisimu, menjadi bayanganmu yang tak berbicara sepatah katapun
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
IF YOU WANNA HATE ME 나는 괜찮아
(IF YOU WANNA HATE ME naneun gwaenchanha)
JIKA KAU INGIN MEMBENCIKU, aku tak apa-apa
정해진 길인걸
(Jeonghaejin giringeol)
Ini jalan yang sudah ditentukan
아무것도 넌 알 수가 없었던 각자의 이야기
(Amugeotdo neol al suga eobseotdeon gakjaui iyagi)
Kisah masing-masing yang bahkan sama sekali tak bisa kau ketahui
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
평행선위의 서롤 담으며 때론 지나쳐버린
(Phyeonghaengseonwiui seorol dameumyeo ttaeron jinachyeobeorin)
Terkadang itu terlalu berlebihan untuk menempatkannya dalam sebuah garis sejajar
기억속을 또 헤엄쳐
(Gieoksogeul tto heeomchyeo)
Aku kembali berenang dalam kenangan tentang dirimu
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
(Fate nuguna eoryeowo naui seonthaegeun)
TAKDIR, itu sulit untuk seua orang, pilihanku
또 길을 잃어버린걸까 왜
(Tto gireul irheobeoringeolkka wae)
Aku kembali tersesat, mengapa?
IF YOU WANNA GO 난 너의 SHINING STAR
(IF YOU WANNA GO nan neoui SHINING STAR)
JIKA KAU INGIN PERGI, AKU ADALAH CAHAYA BINTANGMU
이곳에 있을게
(Igose isseulke)
Aku akan berada di tempat ini
아무 말도 못 할 너의 그림자 네곁에 있을게
(Amu maldo mot hal neoui geurimja ne gyeothe isseulke)
Aku akan berada di sisimu, menjadi bayanganmu yang tak berbicara sepatah katapun
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
IF YOU WANNA HATE ME 나는 괜찮아
(IF YOU WANNA HATE ME naneun gwaenchanha)
JIKA KAU INGIN MEMBENCIKU, aku tak apa-apa
정해진 길인걸
(Jeonghaejin giringeol)
Ini jalan yang sudah ditentukan
아무것도 넌 알 수가 없었던 각자의 이야기
(Amugeotdo neol al suga eobseotdeon gakjaui iyagi)
Kisah masing-masing yang bahkan sama sekali tak bisa kau ketahui
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
평행선위의 서롤 담으며 때론 지나쳐버린
(Phyeonghaengseonwiui seorol dameumyeo ttaeron jinachyeobeorin)
Terkadang itu terlalu berlebihan untuk menempatkannya dalam sebuah garis sejajar
기억속을 또 헤엄쳐
(Gieoksogeul tto heeomchyeo)
Aku kembali berenang dalam kenangan tentang dirimu
너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan
가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar
AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU
간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya
Korean Lyrics Transindo SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from https://sinkpop.blogspot.com/2019/04/se-o-human-because-its-my-first-love.html SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation